PDA

Ver la Versión Completa : Una Duda Para El Staff


gamusino
15-mar-2007, 17:34
Hola. antes de nada dar gracias por traernos nuestra serie favorita a un ritmo endiablado :P
La duda en cuestión se refiere a los 4 o 5 capítulos esos que hay más adelante en los que cada Mugiwara recuerda su pasado. (Tranquilos al resto que no es ningún spoiler :rolleyes: ) Vais a traducirlos? supongo que si. Pero en tal caso, tirais de las traducciones que ya tenías hechas o lo volveis a hacer desde el principio empezando de cero. Es mera curiosidad.

Y otra vez más gracias. Más ahora que encima os poneis con otras series :P

Wokere
15-mar-2007, 17:37
Lo muevo a Sugerencias y dudas ^^

NomaDLuke
15-mar-2007, 17:39
Te refieres a los del relleno?, Claro que si...de hecho, el team empezó subtitulando por el relleno, no veo porque deberíamos pararnos ahora ^^


No entiendo lo de "tirar de traducciones ya hechas" ¿puedes explicarte mejor...?
Saludos

gamusino
15-mar-2007, 17:56
Me refiero a que la mayoría de los diálogos que aparecen, al ser recuerdos, son los mismos que cuando se desarolla lo que ellos recuerdan, es decir, sus historias personales.

josepmr
15-mar-2007, 19:22
pero no creo k esten en el mismo orden, y no se, yo no hago esas cosas, pero me parece k les sera mas facil reescribir, k no ir buscando pedazos de texto, pero como digo, yo no lo se, es suposicion

Tathar
15-mar-2007, 20:00
de todos modos hasta ahora an salido a partir del 200 mas o menos, asi k no creo k necesiten "tirar" ninguna traduccion
Salu2

dso
15-mar-2007, 20:01
Igualmente q sentido tiene esa pregunta?
Ademas logicamente cada capi se hace desde 0,el timming cambia tambien y los dialogos aunq sean recuerdos pueden cambiar,tambien ten en cuenta q no hemos sacado los primeros capis ^^

Odin-LFB
15-mar-2007, 20:04
Exacto, se traduce que además es lo bonito ^^ , todos los capis son desde cero y no les ibamos a hacer a estos un feo Kukuku!

Arkillo
15-mar-2007, 20:06
No se que buscabas con este post, xq eso no es ningunda duda, esto es un fansub, y se lanzará todo, ya sea
relleno del bueno , relleno apestoso, o relleno de pasado, mientras sea One Piece que es lo importante bienvenido sea. Y como ya te han dicho aqui cada episodio se traduce de cero, aunque tal vez te refieras a tirar de las traducciones del Team2 (que esta preparando lso primeros epis), entonces si tendria algo más de logica, pero en todo caso se tarda menos traducirlo de cero ^^

Salu2.

gamusino
15-mar-2007, 20:10
Me refería exactamente a eso Arquillo. Que si ellos han llegado a traducir esos epis, igual comprobabais sus traducciones para que al recordar algo no lo diga distinto como fue o algo así. Era simplemente una pequeña curiosidad sobre el modo en el que trabajan, nada más. Vaya curro que teneis, además esta semana ha salido el número redondo de 300 epis. Yuhuuuu. Que no acabe nunca.